Translations:Schriften/70/de: Unterschied zwischen den Versionen

Aus OMSI-Tools
K (FuzzyBot verschob die Seite Translations:Schrifterstellung/70/de nach Translations:Schriften/70/de, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen: Teil der übersetzbaren Seite „Schrifterstellung“)
(Neue Version von externer Quelle importiert)
 
Zeile 1: Zeile 1:
Es gibt einen Knopf in der Menübar (''Fehlerüberprüfung'' --> ''Zum nächsten Fehler gehen''; <code>STRG</code> + <code>B</code>), um zum nächsten Fehler zu springen. Dies funktioniert jedoch nur bei Fehlern in der Zeichendefinition. Für Fehler bei den Schrifteigenschaften muss du selbst nachschauen.
Es gibt einen Knopf in der Menüleiste (''Fehlerüberprüfung'' --> ''Zum nächsten Fehler gehen''; <code>STRG</code> + <code>B</code>), um zum nächsten Fehler zu springen. Dies funktioniert jedoch nur bei Fehlern in der Zeichendefinition. Für Fehler bei den Schrifteigenschaften muss du selbst nachschauen.

Aktuelle Version vom 8. Juni 2024, 12:00 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Schriften)
Es gibt einen Knopf in der Menüleiste (''Fehlerüberprüfung'' --> ''Zum nächsten Fehler gehen''; <code>STRG</code> + <code>B</code>), um zum nächsten Fehler zu springen. Dies funktioniert jedoch nur bei Fehlern in der Zeichendefinition. Für Fehler bei den Schrifteigenschaften muss du selbst nachschauen.

Es gibt einen Knopf in der Menüleiste (Fehlerüberprüfung --> Zum nächsten Fehler gehen; STRG + B), um zum nächsten Fehler zu springen. Dies funktioniert jedoch nur bei Fehlern in der Zeichendefinition. Für Fehler bei den Schrifteigenschaften muss du selbst nachschauen.